江疏影用诗句回应韩国网游 是哪句诗
时间:2021-02-23 09:50:40 阅读:(499)
近期江疏影主演的电视剧《三十而已》在韩国引起了热议,很多韩国的网游在评论的时候非常关注主演江疏影的名字,他们认为“江疏影”这个名字非常的韩国式,甚至直接认为是韩国名字“姜素英”。此事件发酵之后引起了不少中国网友的吐槽,事后江疏影本人也在自己的个人社交平台上发布了一张照片,并且配了一段古诗句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,疑似回答了这起争议。不过此诗句一出,很多朋友们就开始关心这句诗句的意思和来历。那么接下来小编就来给大家介绍一些这句诗句的来历和赏析这首诗。
1、林逋 北宋《山园小梅》原文
其一
众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。
其二
剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。
日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。
澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。
忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。
2、注释(这里只解释其一)
2.1、众芳:百花。摇落:被风吹落。暄妍:明媚美丽。
2.2、疏影横斜:梅花疏疏落落,斜横枝干投在水中的影子。
2.3、暗香浮动:梅花散发的清幽香味在飘动。
2.4、霜禽:一指“白鹤”;二指“冬天的禽鸟”,与下句中夏天的“粉蝶”相对。
2.5、合:应该。
2.6、微吟:低声地吟唱。
2.7、狎(音“峡”):亲近,狎玩。
2.8、檀板:演唱时用的檀木柏板。金樽:豪华的酒杯。
3、译文(这里只解释其一)
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。
寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。
幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,用不着俗人敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。
4、鉴赏(这里只解释其一)
林逋种梅养鹤成癖,终身不娶,世称“梅妻鹤子”,所以他眼中的梅含波带情,笔下的梅更是引人入胜。
首联以梅不畏严寒、笑立风中起句,“众”与“独”字对出,言天地间只有此花,这是何等的峻洁清高。然而梅品虽高,却不骄傲,只在一方小园而且是山间小园实际是空中楼阁中孤芳自赏,这又是一种何等“丰富的宁静”与充实的美丽。
颔联是最为世人称道的,它为人们送上了一幅优美的山园小梅图。上句轻笔勾勒出梅之骨,“疏影”状其轻盈,“翩若惊鸿”;“横斜”传其妩媚,迎风而歌;“水清浅”显其澄澈,灵动温润。下句浓墨描摹出梅之韵,“暗香”写其无形而香,随风而至,如同捉迷藏一样富有情趣;“浮动”言其款款而来,飘然而逝,颇有仙风道骨;“月黄昏”采其美妙背景,从时间上把人们带到一个“月上柳梢头,人约黄昏后”的动人时刻,从空间上把人们引进一个“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”似的迷人意境。首联极目聘怀,颔联凝眉结思。林逋这两句也并非是臆想出来的,他除了有生活实感外,还借鉴了前人的诗句。五代南唐江为有残句:“竹影横斜水清浅。