新白娘子传奇抄袭还珠格格是怎么回事?抄袭了什么?
时间:2019-04-15 14:52:10 阅读:(46)
《新白娘子传奇》播出至今,一直都是毁誉参半,然而批评的声音还是要远远多于赞美的声音,毕竟这部剧在很多人心中都是非常经典的,或许当时没觉得,但是几十年过去,再加上出来了这么多翻拍的不怎么样的版本,更是令人感到初版的好。不过却说《新白娘子传奇》抄袭了《还珠格格》的台词,这是怎么回事?究竟抄袭了哪些台词呢?
这部剧又双叒被翻拍了,对没错就是《新白娘子传奇》,那个著名不懂爱的法海又要出来作妖啦。这次来头不小的是,这次翻拍打出了92版《新白娘子传奇》唯一官方授权版翻拍,还请来了92版许仙扮演者叶童和小青扮演者陈美琪来饰演新版里面许仙的母亲和小青的母亲。
当红小生于朦胧担任男主,有“四千年难遇的美少女”之称的鞠婧祎担任女主,铺天盖地的宣传做的是声势浩大,让很多观众也是慕名前去观看,谁曾想,声势浩大的宣传开播之后居然是天翻地覆的剧情改编,和排山倒海的吐槽。
对于这一版的《新白娘子传奇》,观众们可以说是当初有多大的期待,现在就有多大的失望。翻拍就算了,还要蹭着老版的热度,还瞎改编,实在是让人看不过去。同92版唯美的《新白娘子传奇》实在是没法比,好好的一处伟大的生死相随爱情剧竟然被改成了八点档狗血言情剧。
而92版里面优雅美丽高贵有气度仙气飘飘的赵雅芝版白娘子,也变成了不通世事傻白甜的鞠婧祎版白素贞,磨皮加八倍滤镜作用下强行有了仙气。在新版的设定里,白素贞是个初入人间的傻白甜,关于人间的事情一窍不通,甚至不懂使用筷子,对许仙崇拜至极,又是跟他学看书又是学作诗的,将傻白甜演绎到极致。
看过赵雅芝版《新白娘子传奇》的都知道,里面的白娘子是个饱读诗书,腹有诗书气自华,还能与许仙对唱佳句的才女子,才不是新版里面一问三不知,智商时常不在线的傻白甜。
尽管白蛇的形象从害人的蛇妖到如今的白娘子经历过不同的演变,但在中国人心中她定型后的形象就是善良、勇敢的,她是中国民间四大传说之一《白蛇传》的女主。在这种形象下,白娘子应当是善良(她受到观音的点化)、温婉贤惠(她是柔弱的许仙的贤内助)、成熟稳重有气场(她是姐姐,是五鬼首领)的,92版《新白娘子传奇》中赵雅芝饰演的白娘子正是如此,表演中运用了传统戏曲中的动作,举手投足间都是优雅、富有亲和力,让人既想亲近又不敢亵渎。
再看新版《新白》中的白娘子形象,修炼千年的白蛇竟不懂人情世故,不会提箸用餐、没吃过熟食、连“华佗转世”是何意也不知?既然如此,那她又怎么会知道蜀中大旱、知道天竺高僧、知道伴生灵珠?哦,后来她告诉过小青自己看了百年的书?既然如此,又如何不知世间风情?逻辑前后矛盾。总之,白娘子懂得各种无关紧要的知识,但是要和许仙有接触时啥都不知道了,因为她要被设定成“傻白甜”。
更让人觉得吐血三升的是,新版的改编不仅剧情狗血,台词更是糟糕的离谱,而且还出现了抄袭的情况,抄袭的还是琼瑶经典《还珠格格》!在白素贞和小青初次到许仙家做客那一集里,白素贞“学霸”人设突然附体,端起酒杯念起了祝酒词,一句祝酒词一杯酒,弄得旁边的许仙直接傻了眼!眼睛里都是“她好棒,她怎么这么棒”
等到再次跟许仙同桌吃饭时,我们的白学霸又用诗句对餐盘中的两道菜做了注解,“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂”。
哎哟不错哦,等等,这两句诗怎么这么耳熟,仿佛在哪里听过。是的,没错!这就是《还珠格格》中紫薇在随皇上南巡途中,通过给菜取名再次巩固了自己才女人设的那两句最经典台词啊!居然直接搬过来就用了,也不知道我们的白娘子是书读得多还是琼瑶剧看得多,引得网友哄堂大笑。
或许当时看剧的时候我们没有意识到92版《新白娘子传奇》是怎样的经典,但如今近20年过去,经典永垂不朽的魅力就越来越被看到了。92版《新白娘子传奇》唱词、台词等都用词典雅古韵,满口余香,并且涉及各种国学知识;而剧情上也涉及了中国传统文化习俗。
比如“歧黄之术”“陶朱之术”“凤凰于飞”“千里浮屠”“挤神仙”等典故数不胜数,再比如端午节、清明节等风俗让人获益良多。甚至连婚礼的细节都能用短短的几句古典台词表现出来:一块檀香木,雕刻一马鞍,新人往上跨,步步保平安……这些都是92版《新白娘子传奇》真正的精髓,历年来更是吸引许多国学爱好者对于剧集考证。
而新版中就完全没了这些特色。台词里竟是些滥竽充数的水货,什么“你才是妖精,你全家都是妖精”……看似搞笑,实则太过“口水胡闹”。
总有人说大家厚古薄今,先入为主,苛待翻拍,那么当年的《青蛇》依然是巅覆了传统“白蛇传”中的人物设定,初来人间也是不谙世事,为何人家会有如此深度,会有如此好的口碑?改编不是乱编,戏说不是胡说,《青蛇》中的二蛇那才是不谙世事,而不是“傻甜白”!还有同是翻拍同一IP,《小戏骨白蛇传》为何也会好评如潮?其背后的原因粉丝和主创们有没有想过呢?
要知道,情怀和厚古薄今从来不是翻拍的烂剧的遮羞布。一遍遍拿大众的情怀炒冷饭,只会自毁口碑。